15.03.04
Deutsche Sprache - verwirrende Sprache
In den letzten Wochen sind mir einige für Nicht-Muttersprachler verwirrende Wendungen unserer deutschen Muttersprache aufgefallen. Sicherlich gibt es ähnliche Wirrungen auch in anderen Sprachen, das kann ich aber leider aufgrund fehlender Kenntnis nicht einschätzen. Die meisten meiner Bebachtungen sind kontextsensitiv und lassen sich daher meistens erklären. Stellt man sie aber nebeneinander kann man schon mal ins Grübeln kommen. Hier meine Beobachtungen:
Sucht - sucht
Montage - Montage
Tod - tot
Braut - braut
Paar - paar
Ware - wahre
Rad - Rat
Bank -Bank
Stuhl - Stuhl
Stand - Stand
Lehrer - leerer
[Bitte durch Kommentare vervollständigen]
Diese Beiträge könnten auch interessant sein
Hallo Plastik-Engel
mit offenen Augen durch Welt zu gehen macht doch viel mehr Spaß, als alles immer als gegeben hinzunehmen. Ich ertappe mich - wie jetzt auch wieder - oft dabei Seltsames zu beobachten und bemerke das meine Umwelt das gar nicht als seltsam findet, weil sie als gegeben hinnimmt.
By the way irgendwas scheint mit deiner Mail-Addy nicht zu stimmen. Diese (pengel@...)funktioniert nicht.















Holla !
Auch in anderen Sprachen gibt´s genügend solcher "Wirrungen" ...
Aber ich kann Dich beruhigen, manchmal ist es für Nicht-Muttersprachler sogar einfacher solche Auffälligkeiten zu erkennen. Gerade aufgrund der Tatsache, dass Deutsch nicht die ursprünglich gelernte Sprache ist, setzt man sich umso intensiver damit auseinander.
Erst letztens begab es sich, dass ich als Nicht-Muttersprachlerin (was für ein beklopptes Wort ...*grins*) einem Deutschen die Bedeutung von Substantiven, Verben und Adjektiven, sowie der verschiedenen Fälle erklären durfte ...
Eigenartig, oder ?
Aber wenn etwas allzu selbstverständlich ist, macht man sich auch weniger Gedanken darüber ...
schlechte Angewohnheit.
Schön, dass Du offenbar zu den Ausnahmen gehörst
Sanfte Grüße
Kommentiert von: Plastik-Engel am 30.04.04 00:25